Еще раз. Беларусь или Белоруссия?
Jul. 6th, 2015 11:11 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Уже 24 года мы живем в суверенной Беларуси. Но нет-нет, да и всплывет на поверхность вопрос,
навсегда, казалось бы, ушедший в историю: как называть нашу страну и государство на русском
языке — Белоруссия или Беларусь?

Правильный ответ на вопрос “Беларусь или Белоруссия?” зависит от того, по какую сторону границы вы его задаете. Россияне до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть страну-соседку. И живут в иллюзии, что белорусы совсем не против такой неопределенности и сами еще ничего не решили.
«У нас в Конституции написано «Беларусь»! – шумели белорусские журналисты на встрече с бывшим редактором Lenta.ru Галиной Тимченко, сторонницей «Белоруссии» на страницах СМИ. «Я подчиняюсь Конституции Российской Федерации. Конституции Беларуси я не подчиняюсь», — ответила она.
Все-таки русский язык – это больше о россиянах, чем о белорусах, и лишь потому, что мы “одолжили” его для местного использования, диктовать соседней стране свою орфографию мы не можем. Но что, если очень хочется?..
Вот уж вечная тема из разряда «В интернете кто-то не прав»: яриться и доказывать, как правильно называть нашу страну — Беларусью или Белоруссией. Первое предпочитают белорусы, второе россияне, у каждой группы свои аргументы. На самом деле проблема не стоит выеденного яйца, все эти споры от обостренного чувства справедливости и безделья. Рассказываю, как к ней нужно относиться.
По-русски правильно говорить «Беларусь», это закреплено рядом документов в том числе российского происхождения. Справедливо также утверждать, что россияне привыкли называть нашу страну «Белоруссией». Это нормально для любого языка, в каждом есть определенные традиции, архаизмы, которые не отмирают по щелчку пальца или от срачей в интернете. Была Белорусская ССР, стала Республика Беларусь, прошло четверть века, а в речи все осталось по-прежнему и будет так еще очень долго. Когда нашу страну называют Белоруссией в официальных российских документах или газетных текстах, это просто примеры безграмотности, к которым так и стоит относиться. Ну в самом деле, не в каждом сидит абсолютный знаток русского, некоторые только и умеют, что писать слово из трех букв без ошибок, а тут такие нюансы.
Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д' Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.
Итак
Беларусь, а неБелоруссия
Беларуский, а небелорусский.
навсегда, казалось бы, ушедший в историю: как называть нашу страну и государство на русском
языке — Белоруссия или Беларусь?

Правильный ответ на вопрос “Беларусь или Белоруссия?” зависит от того, по какую сторону границы вы его задаете. Россияне до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть страну-соседку. И живут в иллюзии, что белорусы совсем не против такой неопределенности и сами еще ничего не решили.
«У нас в Конституции написано «Беларусь»! – шумели белорусские журналисты на встрече с бывшим редактором Lenta.ru Галиной Тимченко, сторонницей «Белоруссии» на страницах СМИ. «Я подчиняюсь Конституции Российской Федерации. Конституции Беларуси я не подчиняюсь», — ответила она.
Все-таки русский язык – это больше о россиянах, чем о белорусах, и лишь потому, что мы “одолжили” его для местного использования, диктовать соседней стране свою орфографию мы не можем. Но что, если очень хочется?..
Вот уж вечная тема из разряда «В интернете кто-то не прав»: яриться и доказывать, как правильно называть нашу страну — Беларусью или Белоруссией. Первое предпочитают белорусы, второе россияне, у каждой группы свои аргументы. На самом деле проблема не стоит выеденного яйца, все эти споры от обостренного чувства справедливости и безделья. Рассказываю, как к ней нужно относиться.
По-русски правильно говорить «Беларусь», это закреплено рядом документов в том числе российского происхождения. Справедливо также утверждать, что россияне привыкли называть нашу страну «Белоруссией». Это нормально для любого языка, в каждом есть определенные традиции, архаизмы, которые не отмирают по щелчку пальца или от срачей в интернете. Была Белорусская ССР, стала Республика Беларусь, прошло четверть века, а в речи все осталось по-прежнему и будет так еще очень долго. Когда нашу страну называют Белоруссией в официальных российских документах или газетных текстах, это просто примеры безграмотности, к которым так и стоит относиться. Ну в самом деле, не в каждом сидит абсолютный знаток русского, некоторые только и умеют, что писать слово из трех букв без ошибок, а тут такие нюансы.
Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д' Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.
Итак
Беларусь, а не
Беларуский, а не